Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

choćby się góry i mury waliły

  • 1 wal|ić2

    impf vt 1. (przewracać) [wichura, podmuch] to blow down a. over powalić 2. (burzyć) [robotnicy, spychacz] to pull down [dom, mur] zwalić vi pot. 1. (obficie, intensywnie) [śnieg, deszcz, grad] to pelt down; [deszcz, słońce] to beat down; [światło, blask] to glare; (gwałtownie, głośno) [deszcz, ulewa] to belt down
    - reflektor walił po oczach the spotlight glared straight into the eyes
    - żar walił z nieba/od pieca the heat from the sky/oven was intense
    2. (wydobywać się) [woda, krew] to gush (out); [ciecz, dym] to pour out; [dym, para] to billow; [zapach, smród] to come
    - doliną walą spienione potoki foamy streams are rushing down the valley
    3. (przemieszczać się) [ludzie, tłum] to flock; (w panice) to stampede
    - tłumy walą tysiącami, aby obejrzeć film people are flocking in their thousands to see the film
    - przerażeni widzowie walili do wyjścia horrified spectators stampeded for the exit
    - wal teraz prosto do domu now make straight for home
    4. (mocno bić) [serce, puls, tętno] to race, to thump
    - waliło mu w skroniach he felt a drumming in his temples
    5. wulg. to bang wulg. [dziewczynę] walić się 1. (rozpadać się) [dom, mur, kolumna] to crumble; [budowla, szopa, płot] to fall apart; [budynek, most, ściana] to fall down zawalić się 2. przen. [system, układ, związek, organizacja] to fall apart, to crumble; [plan, projekt, kariera] to fail; [rząd, władza, gospodarka] to collapse, to fall down
    - po śmierci żony czuł, że cały świat/wszystko się wali on his wife’s death he felt his world/everything was falling apart zawalić się
    3. pot. (spadać) [sufit, dach] to collapse; [dachówki, kamienie, stos przedmiotów] to fall down; [osoba] to tumble
    - samolot/gałąź wali się na ziemię an aeroplane/a branch is falling (down) to the ground zwalić się
    4. pot., przen. (przytłaczać) [obowiązki, odpowiedzialność] to fall (na kogoś on a. to sb); [nieszczęścia, kłopoty] to beset vt
    - na nas/firmę walą się same trudności we are/the company is beset with difficulties zwalić się
    5. wulg. (odbywać stosunek seksualny) to tumble vt pot. (z kimś sb); [para] to screw wulg.
    choćby się waliło, paliło a. choćby się góry i mury waliły a. choćby świat się walił come hell or high water, come what may
    - walić kogoś z nóg (szokować) [wiadomość, słowa, wydarzenie] to devastate sb, to be a devastating blow to sb; (osłabiać) [choroba, zmęczenie, upał] to exhaust sb
    - głód walił uchodźców z nóg refugees were collapsing from hunger

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wal|ić2

См. также в других словарях:

  • choćby się góry, mury waliły [choćby się waliło i paliło] — {{/stl 13}}{{stl 7}} pomimo największych przeszkód i trudności, choćby działy się najgorsze rzeczy (nic nie zdoła odwieść kogoś od jakiegoś zamiaru) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Choćby się góry, mury waliły, będę robił swoje. Nie ustąpię, choćby się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • żeby [choćby] się świat walił — {{/stl 13}}{{stl 33}}to samo co choćby się góry, mury waliły [choćby się waliło i paliło]: Choćby się świat walił, muszę dokończyć tę pracę dzisiaj. {{/stl 33}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • walnąć się — pot. Choćby, żeby się waliło, paliło...; żeby się świat walił, do góry nogami przewracał, to...; choćby się góry i mury waliły... «choćby nie wiadomo co się działo, bez względu na okoliczności, nieodwołalnie (to coś się stanie)»: (...) na drugi… …   Słownik frazeologiczny

  • walić się — pot. Choćby, żeby się waliło, paliło...; żeby się świat walił, do góry nogami przewracał, to...; choćby się góry i mury waliły... «choćby nie wiadomo co się działo, bez względu na okoliczności, nieodwołalnie (to coś się stanie)»: (...) na drugi… …   Słownik frazeologiczny

  • walić się — I – walnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uderzać samego siebie, uderzać się niechcący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Walić się w piersi ze skruchą. Walnąć się o wystający korzeń. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • góra — 1. Brać, wziąć nad kimś górę; być (nad kimś) górą «osiągnąć przewagę nad kimś, zwyciężyć kogoś, mieć lepszą pozycję»: (...) zawsze był górą. Silny, pewny siebie erudyta z lekką skłonnością do protekcjonalizmu. T. Raczek, Pies. 2. Coś bierze nad… …   Słownik frazeologiczny

  • mur — 1. Ktoś jest jak mur «ktoś jest nieugięty, nieustępliwy» 2. pot. Na mur, na mur beton «z całą pewnością, bez żadnej wątpliwości»: Ci chłopi to na ogół honorowi ludzie. Jak już obiecają to na mur. A. Strączek, Wyznanie. (...) nie mogę wam niejako… …   Słownik frazeologiczny

  • walić — ndk VIa, walićlę, walićlisz, wal, walićlił, walićlony walnąć dk Va, walićnę, walićniesz, walićnij, walićnął, walićnęła, walićnęli, walićnięty, walićnąwszy 1. tylko ndk «powodować rozpadanie się, upadek czegoś; burzyć, rozwalać, przewracać coś»… …   Słownik języka polskiego

  • góra — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. górze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duże, wysokie wzniesienie terenu powstałe w wyniku procesów zachodzących w skorupie ziemskiej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zalesiona, kamienista …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mur — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. murze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonane z jednakowych lub podobnych, układanych jeden na drugim elementów (zwykle łączonych zaprawą) ograniczenie przestrzeni,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • walić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, walićlę, walićli, walićlony {{/stl 8}}– walnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, walićnę, walićnie, walićnij, walićnął, walićnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bardzo mocno… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»